0
МинуснутьПлюснуть

Гарри Бардин. Интервью. Окончание

Гарри Бардин. Интервью. Окончание

&; Как вы относитесь к японской мультипликации, завоевавшей весь мир?

&;

— Я не очень люблю японское аниме. Не считаю его высоким искусством. Это коммерческое кино. Говорю это не с точки зрения сноба, а с высоты своего профессионального опыта. Простота восприятия оказалась востребованной массовым зрителем, она легко усваивается, как попкорн. Но параллельно в Японии производят замечательные штучные работы. Я дружил с классиком японской мультипликации Кавамото, который учился у классика чешской школы Иржи Трнки. К сожалению, в прошлом году Кавамото ушёл из жизни. Мультипликация, так же как и кино, становится общечеловеческим достоянием, только если обладает национальным привкусом и показывает особенности национальной ментальности. Например, совсем недавно всем вдруг стал любопытен иранский кинематограф. Стал он интересен только после того, как начал говорить о национальных проблемах страны на своём кинематографическом языке. Когда-то у нас была уверенность, что рынок всё расставит по местам. Это убеждение оказалось ложным. Рынок не имеет никакого отношения к искусству.

 

— Что вы думаете о формате 3D? Это нужно?

 

— Если звёзды зажигаются, значит, это кому-то нужно. К 3D отношусь как к аттракциону. Сегодня этим новшеством увлечены все. Интересно, что процентов семьдесят населения планеты страдает астигматизмом, при котором эти стереоочки противопоказаны. Недавно вышла чёрно-белая и немая картина «Артист» французского режиссёра Мишеля Хазанавичюса, которая стала мировым хитом. Было, таким образом, доказано, что в кино не всё ещё исчерпано, что можно делать чёрно-белое, да ещё и немое кино и добиваться невероятного коммерческого успеха. ЗD — это не панацея, это всего лишь инструмент, которым можно пользоваться или не пользоваться. Бывает, что человека, играющего на балалайке, попрекают тем, что все уже давно перешли на скрипку, а он всё никак. Так вот, я играю на балалайке!

 

— В своё время Олег Видов взял некоторые из советских мультфильмов и, отреставрировав, пытался пустить в прокат за рубежом. Как вы относитесь к его поступку? Ведь, по сути, он их украл…

 

— Да ничего он не украл. Шум у нас подняли довольно поздно. В ту пору в России денег на реставрацию не было. Дело в том, что договор с Видовым, подписанный директором «Союз-мультфильма», был составлен неграмотно. Договор давал право перемонтажа, а это нарушение авторского права. Олег решил показывать мультфильмы в Америке под брендом Михаила Барышникова, который стал в США именем нарицательным. Такой пиар-ход оказался удачным. Правда, позже Олег мне жаловался, что советские мультфильмы американцам показались слишком затянутыми, их пришлось местами подрезать. Таким образом, он нарушал авторское право. В этом нарушении виноват был не он, а те люди, которые дали ему этот карт-бланш — возможность нарушить авторское право. Мультфильмы выпускались на DVD-дисках и продавались успешно. В итоге Видов на этом деле неплохо заработал. Так что я за него очень рад. Позже эту коллекцию выкупили, и она снова принадлежит России.

 

— Как вы относитесь к тому, что сын Котёночкина собирается снимать продолжение легендарного сериала «Ну, погоди!»?

 

— Любая копия хуже оригинала. Как говорится, будет и труба пониже, и дым пожиже. Слава Котёночкин был очень одарённым режиссёром. Он был пластичен в жизни так же, как и его персонажи. Делал он свою работу очень лихо.

 

— Вы снимаете ваши мультфильмы для взрослых или для детей?

 

— Считается, что человек, вырастая и обзаведясь усами, бородой и прочими вторичными возрастными признаками, расстаётся с мультиком навсегда. Это не так. Во взрослом человеке, если он не закостенел, всегда сидит девочка или мальчик, сидит детская душа. Вот к ней и обращается мультфильм. Если человек ещё способен переживать, наблюдая за щепочкой или палочкой и проволокой, то в нём ещё жив ребёнок.

Rex O'Connor Rex O'Connor
  • Рассказать


  • 0



Похожие записи





Оставить комментарий

Вы должны быть залогинены чтобы оставлять комментарии.